第260章
幼崽帮他一开始接待的这两桌结了账,同时不忘非常专业地问客人们对这顿饭的口味的感受,结果收到了两桌人的一致好评。
一开始那一家五口甚至直接预定了明天中午的位置,表示要尝一尝今天没能成功点上的、但在菜单里看着也一样可爱的菜。
喻安安欢欢喜喜地将收到的饭钱和小费交到财务师裴旭那里,幼崽在金钱这方面实在不太敏感,虽然给大家开会进行理论分析的时候头头是道的,但实际上依旧是个单纯懵懂的五岁小朋友,根本就不知道要仔细核对收到的钱数。
不过好在不管是一开始那桌客人还是现在这位女士,都非常喜欢玉雪可爱的幼崽,也都是很实诚的人家,并没有因为“收银员”的年纪太小而让幼崽吃亏。
“去吧安安,”厨师长从厨房里走出来,短暂地脱离了一下岗位,“店里还有我们,玩得开心就好。”
“那介里就辛苦锅锅啦!”幼崽踮起脚环住祁澜的脖子,熟练地在他脸上亲了一口,接着又严肃地和大家挥手,“介里就交给大家啦,安安晚上回来可是要查验今天的工作情况的喔!”
【哈哈哈安安怎么一会儿正经一会儿可爱的,薛定谔的小店长状态上身!】
喻安安和白临渊一起,跟着那位女士去了她的琴行,在幼崽出门的那一刻,原本呆在屋子里的小鸽子甚至非常有灵性地跟了上来,慢慢地飞在幼崽的头顶,像是要和喻安安一块出门一样。
“可以吗姨姨?”幼崽星星眼地征求女士的同意,“小鸽子很快的,不会给姨姨添麻烦的!”
“这么聪明的鸽子,竟然不用笼子也不会飞走?”女士讶然道,“没关系,只要它不会抓花或是啄坏店里的钢琴烤漆就好。”
琴行与这里相隔不远,因此几人是步行前往。
哦,当然除了小鸽子,小鸽子是飞行前往的。
一路上琴行老板都在和白临渊聊观众们听不懂的音乐知识,令观众们感到意外的是,聊得最起劲的竟然不是白临渊也不是琴行老板,而是喻安安?
一开始字幕君还在努力翻译,试图让观众们听懂他们的对话,但他们还没说几句呢,直播间里很快就没了字幕。
观众们自然不能理解,纷纷在弹幕里提问这是发生了什么。
【为什么突然没有字幕了啊?】
【字幕君呢字幕君呢,节目组在搞什么啊quq,在异国他乡的直播不给字幕这不是要我我们的命吗tat,快给我字幕吧我要听安安科普知识啊啊啊,谁也不能阻止我学习(确信)】
【楼上的,你那是想学习想听知识吗,你那就是馋安安可爱!所以字幕在哪,我也馋。】
虽然大家在弹幕里疯狂催促,直播间里也依旧没有出现字幕,大家只能看着画面里的几人呜哩哇啦地说了一串听不懂的鸟语干着急。
直到几分钟以后,直播间里才“姗姗来迟”地打上了一串文字——
“不好意思啊观众朋友们,这段对话之后我们会配上字幕的,想听明白的观众可以之后来看回看,但现在确实是没法给大家保证实时字幕,这段对话的音乐专业术语太多了,而且也不是之前的德文,是意文,我们需要临时更换一下翻译才能给大家配上字幕,真的不好意思。”
这段文字的最后,甚至还跟着几个捂脸哭的表情包以表示字幕组的无奈!
【???好端端地,怎么不说德文改说意文了,难不成这个老板是意国人吗?】
【看面貌应该不是,说意文是不是因为很多音乐术语和符号之类的,其实都是从意文衍生出来的啊,意文也确实是音乐理论界非常专业的一门语言,反正我学音乐的时候很多记号都是意文的……】
【啊,意文?安安这、这么厉害吗!!!】
第75章 试试吧
大家回想了一下几人所说的鸟语, 虽然一直都听不懂,但好像前后的语调上的确有些差别,似乎是真的换过语言的, 术业有专攻,突然换了一种语言,而且并不是常用的英文, 翻不出来还真听可能的, 倒不是字幕组在找借口, 观众们虽然不满, 但倒也勉强能够理解。
只是在观众们的眼里, 白临渊和琴行老板能用这种“鸟语”对话不算多么奇怪的事儿, 毕竟正如那位给大家科普了一下意文在音乐中的作用的观众所说,这两位可都是专业从事音乐的,会这门语言并不奇怪。
但是才五岁的幼崽也能说得这么利索,而且毫无切换痕迹, 这也太扯淡了吧?
哪怕是想象力再丰富的人,也实在很难从这堆鸟语中“想象”出他们究竟在聊什么, 只能从大家的表情中看出大家的心情。
幼崽的脸上带着明显的笑意,眼睛里也亮起了小星星, 就和他在说到自己擅长且喜爱的领域时一样充满热忱与自信。
至于那位琴行老板,是维都非常有名的乐评人, 大家都知道所谓的“评论家”很多时候其实就是批评家,在评论家的口中这世上几乎就没有完美的作品, 评论家如果挑不出什么错来就不能被称之为评论家,而白临渊, 恰巧就是这位评论家几乎挑不出错来的钢琴家,因此琴行老板原本是想和白临渊多多交流的, 也是希望能从这位钢琴天才少女这里,和她一起碰撞出音乐思维的火花。