第288章

  如今,观望的人远比站队的要多。
  我看了眼橱柜里的酒瓶,拿出两个玻璃杯,“要喝吗?”
  “不用!”
  好吧,我将一个杯子收回去,给自己倒了一杯。
  “像水一样。”我把杯中液体全部倒掉,抓起酒瓶看了眼,“托卡伊贵腐,百分之十三的酒精度,我不记得我喊瓦里西买过这个。”
  “是我叫它买的,你得控制一下自己,别让酒精早早毒坏脑子。”
  我抓着瓶子的手紧了紧,把它放进最下方的柜门后,然后找出之前剩下来的某一瓶,重新打开。
  褐色的酒液在杯中打着圈,一些沉淀物最后落在杯底。里德尔的嘴唇动了一下,似乎是想说些什么,但是我先于他开口:“我个人认为,低于百分之十五的都是水。”
  “那我等着看你哪天被毒死。”他果然开始恶毒地诅咒我。
  “如果能先于您一步离世实在是太好了,我正愁没人替我收尸呢。”我坐在沙发上,状似不经意地提起,“我记得林顿在魔法部秘书处任职?”
  “他不太配合我。”里德尔皱着眉,“虽然我本来也不指望他能够做些什么。”
  “现在可以指望了。”我说,“邓布利多把我的沉思会撤了,下个学年将有一个魔法部的官员进入霍格沃茨。”
  林顿既然已经到了能够出入伯德府的地步,想来已经有投诚的念头,里德尔也准备招揽他。或许他本人也在思考如何用最小的代价来换得里德尔的信任。
  我可以让他将这个奉献的机会用在我身上。
  “魔法部拟定的人选时多洛雷斯·乌姆里奇,一个跟在康奈利·福吉身后的应声虫。职位够高,也足够听话。”我说,“现在,我需要有人能带我去见她。”
  “见她。”里德尔哼笑一声,“见到了你又能做些什么呢,派丽可,成年人的世界可不是你在学校里的家家酒。”
  “您又在出考题吗?至少我可以先去了解到这位女士是个什么样的人,而不是傻乎乎地等着那一刀借着邓布利多的手砍在我的头上。”
  “我又不是法国人,对铡刀。”
  如果一个人能够坐在她的那个位置,要么是人缘极佳,要么便是有两把刷子。在通贝里口中,乌姆里奇可不算是一个受欢迎的人。想来她在能力或者政见上必定有些独到之处。
  另外,我并不喜欢从别人的话语来认识某人,经由话语修饰后的认知并非我的认知。实际上,我并不在乎能否与这位女士达成一致,我只需要她能够不妨碍我,甚至能够在某些时候成为我的助力。
  ——无论是作为朋友的助力,还是作为敌人的助力。
  “那就让林顿想办法吧。”里德尔说,“他总得展现出自己的价值。”
  “感谢您的慷慨。”
  -
  林顿先生找到那个机会。
  他先是借锻炼后辈的由头将我安排到他的身边做一些杂活。等到同事们对我熟悉之后,经由他的某位同僚介绍,在一次宴会上带着我去找那位女士。
  那时候已经是八月末,蜂鸟的季节快要过去,花瓣落在土地里。
  “女士,您听到院子里的画眉在唱歌吗?”我走到她身边。
  乌姆里奇女士的穿着打扮如众人为我描述的一样偏爱粉色,她四肢粗短,个子也不高,一双眼睛时常在深眼眶里转来转去,让她的算计藏也藏不住。
  “啊,你好,这位——”
  “派丽可·博克,女士,我是林顿先生的助理。”
  “博克,”她仍然在笑,但是身上疏离的意味更加浓厚了,“我记得七月里的一场审判里,犯人也提到你了。”
  “没错,小巴蒂·克劳奇。”我压低声音,“真是可怕,我没想到邓布利多校长会让这种犯人混进学校。”
  当我拉踩邓布利多时,她果然上钩,小声笑起来:“没错,邓布利多,没错,我们都认为他没能尽到校长应尽的责任。”
  “爷爷的一些朋友告诉我您即将前往霍格沃茨,想来有您的监督,一切都会朝正常的方向发展。”
  “是更好的方向,博克。”她纠正我,末了,眯着眼盯着我片刻,“你还在上学?”
  “是的,不过承蒙林顿先生关照,能够更早进入魔法部学习。”
  “我记得你是混血。”
  我笑了一下没有搭话,她却像是得了劲头,用挑剔的眼神从上到下打量我,用一种极为傲慢的语气问:“你的母亲是麻瓜?”
  “她是一位普通人。”
  我听到一声毫不掩饰冷笑:“博克,恕我直言,你的父亲对此也应该担负一定责任。”
  “他发病死了,女士。”
  她并不关心,也不知道拉姆齐·博克当年的事,而是语调一转,与我说起她的想法:“博克,你要珍惜你身上那一半来自纯血家族的血脉。现在,纯血越来越少了,许多自甘堕落的巫师以及卑鄙的魔法偷窃者混在巫师的地盘。至于我本人——”她故作姿态地转了一下眼珠,“——来自于古老的塞尔温家族。我毫不夸张地说,它的古老程度,比起布莱克也毫不逊色。”
  “这就是您对血统的看法吗?”我略过此人对自身的鼓吹问道,“等您......是准备让麻种变成三等公民吗?”
  “三等公民——不,博克,他们是奴隶,还有,他们可不配与巫师站在一起,毕竟这是一群小偷。小偷就应该被折断魔杖,关进监狱。至于与小偷结合的那些巫师,”她瞥了我一眼,“鉴于他们身上流淌的血液,我们可以轻判他的罪。”


上一章目录+书签下一章