第11章

  “我好不容易才在山坡上找到那么多!”卢卡气力不支地双手撑着膝盖,“也没法走两趟来回。”
  维洛翻了翻眼睛,俯身去查看昏迷者。看到那张青紫色的瘦脸时她倒抽了一口气:“比尔·威金斯!”
  “威金斯家的小儿子?”卢卡马上抬起头,“你没有认错?”
  维洛把昏迷者脸上的雪拂掉,将他的脑袋转动一下,露出下颌骨右侧一块深粉色的疤痕。“是的,这就是他。昨天早晨他还在酒馆里吹牛,说自己秋天时跑到城里偷东西,被主人用烧红的烙铁打了。别人不信,他就给人看下巴上的烫伤。”
  “而老威金斯先生昨天下午就在找他。”卢卡若有所思,“来吧,我们把他弄进屋。”
  不用他多说,维洛已经抓住比尔的两条上臂,倒退着把他拽到木屋当中。
  “威金斯家知道这回事吗?”维洛问,将人放下来,解开那件外套,拿掉他身上堆着的干柴。
  “不清楚。”卢卡说。他摘下手套,用牙齿撕开左手上缠着的布条,直到露出昨天的伤口。他的手背和掌心里都有一圈纯白色的纹路,组成一个圆圈,里面有些复杂的图案,还没有愈合的伤口横在那中间,涂满了某种鲜亮的,味道刺鼻的草绿色药膏。
  他就这样将手按上比尔的额头,把药膏均匀地抹在眉心,嘴里轻声念着什么。
  比尔·威金斯的皮肤缓慢地恢复成了正常的颜色。但卢卡看起来似乎有点疑惑。他俯下身去听呼吸声,又拍了拍小威金斯的脸,但对方毫无回应。
  “我们该拐回去——”维洛很快地说。
  “不行!”两个声音同时说。
  她跟卢卡都吓了一跳,迅速看向刚才还在地上昏迷着的年轻人。比尔半睁开眼,似乎恢复了些意识,紧紧抓住卢卡的衣襟,但说起话来依然很费力:“求求你们,往,往前走……有人追我……”
  “谁在追你,为了什么?”维洛赶忙问。
  可他眼睛一闭,又昏过去了。
  “我们把他带到下一个镇上。他可以在那儿休息一阵子。到了镇上我立刻找人送他回去,或者给威金斯家送个信,让他们接他回家。一分钟也不会晚。”卢卡保证道,掏出他的金怀表看了一眼时间,“我们不能回去。”
  无论他是不是担心耽误旅程,维洛也不得不同意他的结论。她没有勇气再回到巴姆镇去面对那些人,一想到他们脸上疏离防备的表情,她的胃就扭紧了。
  检查过比尔身上并没有其他伤口之后,天也已经黑了。他们在小屋中间的火坑里点燃干柴升起火,匀出两层毯子裹在昏迷的比尔身上。
  屋子里逐渐暖和起来。维洛脱掉短斗篷和外套,站到稍远些的角落里练习挥剑。挥到第二百三十七下的时候,她停住了手,深吸一大口气,顺着那股温暖诱人的食物香气回头望着屋子中央。
  魔法师已经用一块冻肉骨头,鹰嘴豆和切好的胡萝卜煮了些汤。“雾海省的‘穷佬汤’,”他捏着一撮盐往里撒,“只不过真正的穷人得数着豆子用,而高档饭馆爱用野鹿的后腿骨。虽然这里没有鹿,至少豆子还是够的。”他盛了一碗递给维洛,示意她把面包蘸进去。
  维洛对干面包没意见,但还是在衬衫下摆上擦掉手上的汗,接过来,小心地嗅了嗅气味。尝了一口汤之后她怀疑地盯着手里的木碗。
  “我没在里面下毒。”卢卡露出受了冒犯的表情。
  “唔,我就是在想,”思索良久之后她说,“对一位有钱人家的少爷来讲,你的厨艺有点儿……惊人。”
  “谁告诉你我是有钱人家的少爷了?”
  “不是吗?”
  “我跟着我的老师学习的时候,我们住在乡下。”他心不在焉地说,仰头喝掉自己那一碗汤,不再说话了。吃完干粮之后他就盖着自己的斗篷背朝火堆睡下了,大约害怕她又提出问题。
  在吃掉半条长面包和两碗汤之后,维洛放下了碗。她还没有饱,但最好留下明早的分量。况且等比尔醒了,他也得吃些东西。
  现在屋里只剩下火焰燃烧的声音。维洛从包里抽出那本薄薄的传奇故事书来。封皮已经不见了,好几张内页也被撕碎过,被她拼起来用浆糊小心地粘在一起。每一个缺失的词她都记得。
  她轻轻抹平书页,凑在火光边把六个故事从头到尾不出声地读了一遍,偶尔往火里添些柴。一直到将近半夜,整个林子里都安静了,连风也停息下来,她才将那本书揣回包里,然后枕着背包睡过去。
  下半夜的时候,她模模糊糊听见了极轻的脚步声,接着是犬吠,以及雪橇在雪地上滑动的声音。怎么,她还在镇上吗?她很快睁开眼睛,眼前是火坑间还未烧尽的篝火。火堆另一头,卢卡也正揉着眉心爬起来,看脸色并没有睡好。
  他们在黑暗中面面相觑了片刻,接着同时意识到事情不妙。
  昨晚还昏迷着的比尔·威金斯不见了,毯子中间只留下一个人躺过的形状。
  更糟糕的是,当他们爬起来冲到门边时发现,和小威金斯一起消失的还有拴在屋外的狗群和雪橇,只留下杂乱的狗的足迹和雪橇辙印延伸向黑暗之中。
  第6章第6章狼崽子(三)
  好消息是,他们的大部分行李,包括魔法师的那只皮箱和长条包裹,以及她垫在脑袋下的背包和军刀都还在。坏消息则是,干粮全被比尔带走了。


上一章目录+书签下一章