第184章

  现在的他,需要一些倾诉,或者听一听谁的悲惨事迹做衬托让自己好受一点,索尔看起来就是一个很好的选择。
  “你看起来心情很不好索尔。”想到就去做的迪克敲了敲空杯壁,在清脆的声响中给自己又倒了一杯酒,“又和你的弟弟有关?”
  索尔带他的弟弟邪神洛基来到地球时,洛基挣脱锁链藏了起来,索尔现在都没找到他这件事并不是秘密。
  提起洛基,索尔原本烦躁的神情更加苦闷起来,他看着一脸‘我们相互倾诉烦恼吧’的迪克,突然悲从中来,直接拿起自己从阿斯加德带来的小酒壶兑了一些在酒里。
  这一次的酒意变得醇香厚重,索尔却仍旧面不改色地一饮而尽。
  这一次他发出痛快的喟叹,手直接重重地拍上了迪克的肩膀,满身酒气地倾诉道:“loki一直很调皮,但是我相信他对地球没有恶意了,毕竟他是我弟弟。”
  “之前他在复仇者那吃够了苦头,聪明狡诈如他不可能会在浩克还在的时候这么大张旗鼓的表露侵略地球的目的,所以这一次他肯定只是为了躲起来好好享受的。不过我找遍了地球大半出名的布丁店,也没见哪个被打劫啊……”
  “……”迪克噎了一下,一口酒含进嘴里,和力量脱口而出的吐槽一同咽下。
  他是你弟弟和对地球没有恶意有关系吗?而且为什么享受的方法是打劫布丁店?不是很懂你们阿斯加德人。
  没管迪克的复杂神情,索尔继续絮絮叨叨地话唠着他的弟弟:“我都找了loki大半个地球了,结果每一个都是假象,还我总会设置陷阱恶作剧,甚至有一个把我变成了女人一整天啊!还给我变了一身女武神的衣服!好不容易现身还带走了克林特又一次消失!”
  忽略变成女人后的奇怪细节,迪克想到小时候的杰森,感同身受地点了点头:“你的弟弟可能正在叛逆期,我弟弟之前也喜欢对我恶作剧。”
  “也对,他现在才一千五百多岁,叛逆期延迟的话也说的过去。”和迪克同有叛逆期弟弟的话题让索尔对见过一面的迪克飞速建立了男人间的友情。
  是好朋友就要对瓶吹,想到这里索尔当即热情地掏出小酒壶对他晃了晃,酒液摇晃间有沁人的酒香飘散,无端惹人垂涎:“要试试我们阿斯加德的名酒吗,吾友?”
  “闻起来就是好酒,”看索尔向自己半满的杯子中倒了一点,迪克端起来闻了闻,毫不吝啬地夸赞起来。
  “当然,这可是有着上千年历史的名酒。”索尔笑了笑,手肘撑在吧台,眯着眼睛喝了一口才对迪克抬了抬下巴,带着几分善意的看好戏态度,“不过也很烈,凡人喝的话很容易喝醉。”
  “我对自己的酒量还是有那么一点自信的,一千年份的酒,不好好品尝总觉得暴殄天物啊。”
  迪克挑起眉梢,紧盯着索尔的眼睛,挑衅一般将杯中酒尽数喝了下去。
  两分钟后……
  “塞在感情方面是一张白纸,我和他调情他都没反应,让我很挫败,难道我迪克.格雷森的魅力还不如小翅膀吗?!而且每一次想告白都被打断……”迪克的声音断断续续,勉强保持着表面的清明。
  除了几个重要的秘密——例如塞廖尔的情感缺失外,迪克也算是因为醉酒说了个彻底,“虽然有一直陪在他身边的觉悟,但是我还是想要一点回应做鼓励啊。”
  “敢在这里表明这种决心,有勇气啊吾友,我会为你的真诚保守秘密的,不然托尼可能会……”索尔怜悯地拍了拍满脸通红,几乎趴在桌子上的迪克,边喝酒边劝慰道,“其实我也差不多,我觉得loki哪里都好,但是他现在太调皮了,总是妄图破坏和平,我都不知道该怎么感化他了。”
  喝到微醺的时候,就看迪克和他一人举着一个酒杯,一边喝酒一边互吐心事:“说起来下午的时候找loki和克林特下落的时候,我抽空去了趟福尔摩斯的那个哥哥那,天底下的弟弟看起来都一样愁人,不过他的例子还和我的不太一样,不知道哪里有和我家loki差不多的兄弟让我参考一下。”
  “差不多?”迪克打了个小小的酒嗝,眼底闪过一丝仅剩的清明看向索尔,说话的口吻都有些含糊,“说起来海王也有一个弟弟,似乎和你的情况差不多。”
  “嗯?”索尔精神一振,放下酒杯目光炯炯地看着迪克,“是正义联盟的海王吗?他家也有不听话的弟弟捅哥哥,妄图侵略加抢王位吗?”
  “嗯……”迪克没有听清,只是随意地点了点头,执起的酒杯怼在下巴,酒液倾斜而下,洒在了吧台和衣服上。
  “太好了!我有时间就去拜访一下海王!谢谢你啊,吾友!”索尔激动地将迪克的酒杯重新倒满了酒液,还体贴的对准了他的嘴,“你是喝醉了吗,迪克?”
  .
  此时海底深处的亚特兰蒂斯。
  被索尔遍寻不到的洛基此时正穿着西装,独自一个人悠哉悠哉地躺在亚特兰蒂斯王宫的某一间客房摇椅上,手边是亚特兰蒂斯特有的点心食物,看起来分外享受。
  铂金色头发的男人手持三叉戟,双脚拨动水波而来,直到穿过了房间内的一层屏障,身上的水液顺着银灰色的铠甲在地上滴出一层水洼,他才矜傲地看向洛基:“你布置的魔法阵很有用,洛基。”
  “你是中庭里我难得不厌恶的蝼蚁,奥姆,只是几个净化水质清理垃圾的小法阵而已,没什么关系。”纤长的手指翻过放在膝头的魔法书的一页后,洛基才抬头看向奥姆,低沉的声音难得带着几分惺惺相惜的友好,“就当是你同意我暂住在这里的赏赐了。”


上一章目录+书签下一章